【远程同传】策马翻译圆满完成2020哈佛中国教育论坛远程同声传译服务
2020哈佛中国教育论坛于北京时间4月18日至4月20日(美国东部时间4月17日至4月19日)举行,本届论坛在Zoom平台以线上形式呈现。策马翻译为论坛提供了基于Zoom的高质量远程同声传译服务。这也是策马翻译连续第三年为该论坛提供口译服务。
哈佛中国教育论坛是北美高校中关于中国教育享誉盛名的年度大会,于2010年在哈佛大学教育学院注册成立。一年一度的论坛旨在连接中美教育实践者、学者、政策制定者及各界人士,促进与中国教育相关的讨论并展示成果。经过十年的积淀,论坛已经发展为北美最具影响力的中国教育盛会,每年都会有关心中国教育的中美学者和教育实践者聚集在一起,讨论当下教育领域的热议话题,包括教育的改革和创新、教育资源的普及和公平性、孩子的学术能力和各方面素质培养等。
本届论坛的主题为“打破壁垒,深度对话,中国教育的契机和展望”,通过8大主题活动(家庭教育、教育公平、多元与融合教育、STEM及创新教育、高等教育、艺术教育、K12教育国际化、早期儿童教育)和3大特别活动(教育故事心分享、科技对中国课外辅导的改变、猿辅导线上招聘宣讲会),邀请了包括哈佛教育学院讲师、心理健康咨询师Josephine Kim博士,斯坦福农村教育行动计划主任Scott Rozelle,哈佛大学艺术教育部主任Steve Seidel,复旦大学博士、教授侯晓远等37位中美专家学者共同在线探讨教育面临的新机遇与新挑战。
为保障议程顺利进行,策马翻译为本届论坛提供了中英远程同声传译支持,为与会嘉宾、听众之间的沟通与交流搭建了稳固、畅通的桥梁。
策马翻译(集团)内部配备符合ISO 2603标准的同声传译室,参照联合国同传工作的要求重金打造,具有良好的隔音能力和通风照明效果,接入5G高速网络,可供最多4组(8名)同声传译员同时工作。
策马译员于每场会议开始前1小时抵达同声传译室,在会议开始前30分钟进入Zoom平台待命,积极配合主持人测试网络信号、同传频道,确保网络运行顺畅、音频传输流畅;全职技术人员全程值守,以便时刻提供必要支持。
策马翻译的高标准硬件设施和各位译员的专业精神,为2020哈佛中国教育线上论坛的远程同声传译服务提供了双重保障。
策马近期课程/实习/展会
国内翻译硕士(MTI)
陪你400天,考不上MTI 别怨天!
翻译硕士(MTI)在线点睛班
复试通过率超95%的线上班来了!
口译(交替传译)
在线周末口译班
终于等到你!
在线周间口译班
周中休息的你再也不要担心自己的学习了!
实战笔记法班传授独门秘笈!【外交部前高翻执教】
外交部前高翻带你探寻口译秘笈!
金融口译在线培训【AIIC会员执教】
金融与口译共舞之美
医学口译
大神指导方向,口译学习不迷失!
CATTI一级口译、一级笔译在线课程
备考CATTI 一级口笔译证书
口译(同声传译)
在线同传(周中)【外交部前高翻执教】
“国家队”同传培训体系!外交部前高翻执教!
在线同传(周日)【AIIC会员执教】
全AIIC师资阵容!策马周日在线同传班C位出道!
笔译
在线笔译(周末/周间)
一站搞定笔译技能、译文批改、CAT、CATTI、MTI
在线笔译(周中)
时间任意组合的笔译课,你离CATTI证书只差一步!
策马·国际组织文件翻译在线培训项目【联合国专家领衔】
联合国官方长期翻译服务供应商出品
CATTI一级口译、一级笔译在线课程
备考CATTI 一级口笔译证书
境外翻译类硕士
海外及港澳名校翻译硕士“新干线”
圆你境外翻译硕士名校梦!
CATTI模考
策马CATTI(口译/笔译)模考平台
距离CATTI,你还差一个它
其它
策马MTI/CATTI必备词汇速学课程!
每天2小时,10天带你速记MTI/CATTI必备词汇!
策马英语语音线上课程来袭
“开口渣”如何练就纯正英语?
日语口笔译班
策马日语线上笔译、口译班启航!
法语口笔译班
提高法语应用能力、备考CATTI法语!
大学生在线实习公益项目
面对时下大学生们的实习、就业困境
展会
2020策马国际翻译硕士教育展
5月16日(周六)14:00-18:30,免费在线参展,还不立刻报名!
2020策马全球口译高峰论坛
5月24日(周日)全天,万众瞩目的精神盛宴,一键报名免费参会!
点击下方“阅读原文”查看策马简介